Voulez-vous vraiment quitter ce processus?

Vous êtes sur le point de quitter le processus sans avoir postulé. Toutes vos modifications seront perdues.

Traducteur

Déjà candidat sur Jobboom? Me connecter

Traducteur

Téléversement de votre CV

{[ selectedCvName ]}

Traducteur

Mon CV

{[ selectedCvName ]}

Lettre de présentation (optionnelle)

Lettre de présentation ajoutée

Traducteur

Lettre de présentation (optionnelle)

Personnalisez votre postulation en ajoutant un message à l'employeur. Vous pouvez aussi utiliser un format traditionnel de lettre de présentation. C'est l'endroit idéal pour mettre en valeur vos compétences, connaissances et aptitudes particulières en lien avec le poste.

0/3000 caractères

Votre candidature a été transmise à l'employeur avec succès!

L'employeur communiquera avec vous si votre candidature est retenue ou s'il désire plus de renseignements à votre sujet.

Bonne chance!

Accélérez vos prochaines postulations en ajoutant votre CV à votre profil dès maintenant.

Ajouter ce CV à mon profil

Traducteur

Exigences

En cliquant sur "Envoyer ma candidature", je confirme avoir lu et accepté les conditions d'utilisation ainsi que la politique de confidentialité de Jobboom.

Lionbridge (Canada) Inc.

Traducteur

Lionbridge (Canada) Inc. Brossard, Québec

Marketing et communication
Référence : 19620
Publié il y a 8 jour(s) | Toujours ouvert
Permanent 37.5 h - Temps plein Aussitôt que possible Quart de travail: Jour

Description du poste

TRADUCTEUR (ANGLAIS VERS FRANÇAIS)

Nous sommes à la recherche de traducteurs de l’anglais vers le français (canadien) pour des postes internes. Plusieurs postes sont à combler certains avec un statut permanent et d'autres ont un statut temporaire pour un horaire de 37,5 heures par semaine au sein de l’équipe des Services linguistiques.

Description de poste

La personne retenue sera responsable de traduire vers le français canadien des documents dans un ou plusieurs des domaines suivants : administratif, gouvernemental, commerce de détail, automobile, bancaire, jeux, etc, pour des clients reconnus localement ou mondialement et dont les contenus pourront être de nature technique ou marketing. Elle devra s’assurer de la qualité linguistique de ses projets et avoir une très bonne méthodologie de recherche terminologique. Les textes à traduire seront généralement courts et les échéances de livraison seront serrées. Toutes les traductions se feront à l’aide d’outils d’aide à la traduction, et la personne retenue devra être à l’aise avec les outils informatiques. Le traducteur devra comprendre et s’adapter à nos processus linguistiques internes et répondre aux exigences de nos clients. Il travaillera en étroite collaboration avec les réviseurs et les gestionnaires de projets.

Le traducteur retenu devra être curieux, intéressé par les technologies, débrouillard et avoir une capacité d’apprentissage marquée.

Le traducteur travaillera au sein d’une équipe dynamique composée de traducteurs, réviseurs et de gestionnaires de projets.



SPÉCIALISATIONS TECHNIQUES

Essentiel – Parfait bilinguisme français-anglais (oral et écrit). Maîtrise des particularités du français canadien

Essentiel – Maîtrise des outils de la suite Microsoft Office (Word, Excel, PPT, Outlook)

Essentiel – Expérience de travail pertinente en traduction dans l’un des domaines suivants : technologies d’information, télécommunications, automobile, marketing

Important – Connaissance des outils d’aide à la traduction (Trados, SDLX, Wordfast ou équivalent)

Important – Capacité à traduire au moins 1500 mots par jour



CRITÈRES GÉNÉRAUX

Essentiel – Baccalauréat en traduction ou expérience équivalente de l’anglais vers le français canadien

Essentiel – 1 à 2 années d’expérience en traduction dans un cabinet de traduction ou au sein d’un service de traduction, de l’anglais vers le français canadien

Essentiel – Excellent sens de l’organisation, très bonne gestion de son temps, souci du respect des échéances et capacité à travailler sous pression

Essentiel – Aptitude à travailler en équipe

Essentiel – Souci du détail et de la qualité

Essentiel – Disponible à temps plein, à nos bureaux

Exigences

  • Essentielle - BAC en traduction
Mobilité : Déplacement au bureau.
Lionbridge (Canada) Inc.

Lionbridge (Canada) Inc.

Lionbridge est un fournisseur de solutions de traduction, de marketing en ligne, de gestion de contenu mondial et de mise à l’essai de premier rang. Ses services permettent à ses clients de créer, de mettre en marché, de gérer et de maintenir...

En savoir plus
 

Nouveau sur Jobboom

Votre profil et votre CV seront désormais visibles par les employeurs.

  • Soyez repéré et contacté directement par les recruteurs
  • Augmentez vos chances de trouver l’emploi de vos rêves

N’oubliez pas de compléter votre profil et de mettre à jour votre CV pour aider les employeurs à vous trouver.