2490474
(Référence :10176)

Terminologue-langagier

Description du poste

  • Aussitôt que possible
  • Le terminologue-langagier joue un rôle essentiel chez TransPerfect et Translations.com (TDC) Montréal pour les documents traduits de l’anglais au français canadien. Ce poste hybride est conçu pour soutenir les activités quotidiennes de notre Service langagier. Ce poste convient très bien aux personnes qui aiment la variété dans leur travail! La proportion du travail variera d’une semaine à l’autre, mais on estime actuellement qu’il sera réparti également entre des tâches langagières et terminologiques. Nous sommes à la recherche d’une personne dynamique, stimulée par le fait de soutenir une organisation internationale en expansion et en pleine croissance. Cette personne aidera à définir le poste en conséquence, car il évoluera probablement au cours des 12 prochains mois vers un poste de terminologue à temps plein dans notre société!

    Description :

    Tâches langagières
    Votre connaissance particulière de la langue et votre savoir-faire dans un des domaines ci-bas vous permettront de traduire ou de réviser des documents dans l’un des secteurs suivants :
    1. Commerce de détail (marketing, commerce de détail et produits de consommation);
    2. Technique (TI, guides et manuels d’utilisateur, automobile/mécanique, machinerie, militaire, etc.);
    3. Financier (rapports annuels, divers fonds de placement, états financiers, prospectus, analyses de gestion de portefeuille, contrats d’assurance [régimes de retraite, avantages sociaux], etc.).

    • Composer avec de multiples projets et priorités de traduction ou de révision dans un environnement dynamique.
    • Tenir les gestionnaires de projet au courant de l’évolution du projet et respecter les délais des clients et à l’interne.
    • Effectuer toute autre tâche jugée pertinente au poste et qui est attribuée par le directeur responsable.
    • Faire des recommandations à votre directeur sur des façons d’améliorer les processus, etc., dans le cadre de l’engagement de TDC Montréal envers l’amélioration continue.
    • Remplir des tâches administratives en temps opportun à l’appui de votre travail et des indicateurs de rendement clé de la société.
    • Participer, à l’occasion, à la formation des nouveaux membres de l’équipe et pigistes et leur donner, au besoin, de la rétroaction.

    Tâches terminologiques
    • Assumer la responsabilité du logiciel Term Manager ainsi que des référentiels terminologiques et les tenir à jour (p. ex., glossaires).
    • Rechercher quel mot doit être utilisé dans quel contexte et tout consigner dans le cours du travail.
    • Agir comme personne-ressource pour les clients (et leurs réviseurs internes) qui vous sont attribués pour confirmer l’utilisation de termes propres ou non à ces clients.
    • Représenter le Service langagier lors de communications avec le client pour mieux comprendre leurs préférences, leurs guides stylistiques, glossaires, instructions et documents de référence et régler les problèmes à mesure qu’ils surviennent.
    • Soutenir l’accueil des nouveaux clients et nettoyer les glossaires des clients actuels.
    • Assurer l’uniformité du travail fait pour un même client (p. ex., saisir des détails propres à une marque pour nos clients les plus importants; assurer l’uniformité des textes de clients dont les demandes proviennent de services différents).
    • Aider à la traduction de mots culturellement délicats ou désignant de nouvelles réalités (p. ex., des termes comme « bitcoin »).
    • Soutenir les langagiers à l’interne en répondant à des questions dans le cours de leur travail de traduction ou de révision.

    Compétences requises :
    • Excellentes communications (écrites et orales) et connaissances culturelles dans la langue source et cible (anglais et français pour le Canada).
    • Porter une attention particulière aux détails, à l’orthographe et à la grammaire.
    • Acquérir rapidement de nouvelles compétences et être à l’aise pour travailler avec des technologies et interfaces variées.
    • Être à l’aise à traiter une multitude de projets et à gérer des priorités en fluctuation, tout en assurant avec précision le suivi de chaque échéance.
    • Détenir des aptitudes exceptionnelles en résolution de problèmes et en pensée critique.
    • Conserver son professionnalisme dans toutes les situations, particulièrement dans des délais serrés.
    • Adopter une attitude positive face au changement, un état d’esprit axé sur la clientèle et une approche préventive pour éviter et résoudre les problèmes.

    Expérience et qualifications requises :
    • Posséder au moins un baccalauréat ou un certificat en traduction ou l’équivalent;
    • Maîtriser parfaitement le français canadien et pratiquer couramment l’anglais.
    • Avoir une solide maîtrise des logiciels MS Office et Adobe (soit, pour le balisage de documents PDF).
    • Détenir de
    ’expérience en tant que terminologue.
    • Posséder de l’expérience dans la traduction et la révision de documents.
    • Connaître d’autres plateformes de partage de documents est un atout.

Exigences

  • Essentielle - Posséder au moins un baccalauréat

Connaissances et aptitudes

  • Essentielle - Maîtriser parfaitement le français canadien

Description de l'entreprise

Depuis plus de 25 ans, TransPerfect fournit une gamme complète de solutions linguistiques et technologiques pour aider nos clients à communiquer et à mener leurs affaires plus efficacement sur le marché international. Grâce à un système de gestion de la qualité, certifié selon les normes ISO 9001:2015 et ISO 17100:2015, TransPerfect offre un large éventail de services de soutien linguistiques et commerciaux, dont des services de traduction, d’interprétation, de marketing multiculturel, de mondialisation de sites Web, de sous-titrage, de voix hors champs, de recrutement, de formation et d’apprentissage en ligne, ainsi que de services d’assistance juridique. TransPerfect offre également une suite de technologies de prochaine génération qui réduit considérablement les coûts et améliore la cohérence tout au long du processus de traduction, faisant de TransPerfect le fournisseur de choix des principales multinationales du monde.

Grâce à des revenus annuels de plus de 615 millions de dollars, TransPerfect est le plus grand fournisseur de services linguistiques et de solutions technologiques du monde. À partir de bureaux dans plus de 90 villes situées sur six continents, TransPerfect offre un large éventail de services dans plus de 170 langues à des clients du monde entier. Grâce à un engagement inégalé envers la qualité et le service à la clientèle, TransPerfect est entièrement certifiée ISO 9001 et ISO 17100. Le siège social de TransPerfect se trouve à New York et ses sièges régionaux à Londres et à Hong Kong.

Autres offres de l'entreprise

 

Nouveau sur Jobboom

Votre profil et votre CV seront désormais visibles par les employeurs.

  • Soyez repéré et contacté directement par les recruteurs
  • Augmentez vos chances de trouver l’emploi de vos rêves

N’oubliez pas de compléter votre profil et de mettre à jour votre CV pour aider les employeurs à vous trouver.